သင့်စျေးဝယ်လှည်းသည် လောလောဆယ် ဗလာဖြစ်နေသည်။
Rastafari / Patois အဘိဓါန်
Rastafari / Patois အဘိဓါန် - သင်နောက်လာမည့်ဂျမေကာသို့သွားပြီး patois / patwah မပြောတတ်လား။ patois စကားလုံးများကိုဤနေရာတွင်လေ့လာပါ - Love & ခံစားပါ။ 🙂
အဘိဓါန်
စာပိုဒ်တိုများ / သု
သတင်းရင်းမြစ်
နောက်ဆုံး Update ကို - 10 / 02 / 17
A B D E F G H I J KL M N O P Q R S T U V W Y Z
ထားသောစာပိုဒ်တိုများသို့မဟုတ်သု
"ငါလာနို့သောက်တယ်လာ၊ ကျမနွားကောင်ရေလာလာမလာဘူး" (မင်းကတိပေးထားတဲ့အတိုင်းမပြောဘဲမနေပါနဲ့။ ) (၁၅) ပြtroubleနာတွေ၊ အတင်းအဖျင်းတွေမလုပ်ပါနဲ့။ နိုင်ငံရေး (သို့) အတင်းအဖျင်းတွေမပါဝင်ဖို့ငါဒီကိုလာတာပဲ။ (၂၉)
"Carry Go Bring Come" (အတင်း) (၁၂)
“ အလွန်မြဲမြံသော” (သူနှင့်တူသည်)“ သန္ဓေ”! ဒါမှမဟုတ်“ yu tan deh!” (သင်စောင့်နေရုံသာ။ )“ Tan tedy” သည်မတ်မတ်ရပ်နေပြီး၊ (၅)
ဉျြးကဉျြးသည် Mi Res (ကမောအိပ်ကို ယူ. , ငါ၏ချမ်းသာဖမ်း) (5)
“ Yu Dam Lagga ဦး ခေါင်းအဖူး” (မိုက်မဲ) (၁၄)
ဂျမေကာသုတ္တံစကားက“ ဆိတ်တစ်ကောင်အားအရသာရှိသောအရာသည်သူ၏ဝမ်းကိုပျက်စီးစေလိမ့်မည်” ဟူသည့်အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက်သည်“ ချိုသောအဘယ်ဆိတ်သည်သူ့ကိုဝမ်းထဲသို့ပြေးစေ” ဟူ၍ ဖြစ်သည်။ တနည်းအားဖြင့်ယခုသင်နှစ်သက်သောအရာများသည်နောက်မှသင့်ကိုစိတ်ထိခိုက်စေနိုင်သည်။ (10)
“ Tek smadi mek peppy-show” ဆိုသည်မှာတစ်စုံတစ် ဦး ကိုပြက်ရယ်ပြုခြင်းသို့မဟုတ်ရှက်စရာဖြစ်စေခြင်း၊ (၅)
“ မင်းမျက်လုံးနီနေတယ်” (ဆိုလိုတာကမင်းအရမ်းမနာလို) (14)
ya အဘယ်သူမျှမတကမြင်ကြသည်မဟုတ်လော (သင်သိသလော) (1)
"ကောင်မလေးကငါ့အပေါ်မှာစပျစ်ရည်လာတယ်" လို့ဆိုလိုတာကမိန်းကလေးကလာပြီးငါ့အပေါ်ကခုန်နေတယ်။ (၁၇)
ကြက်၊ hawk deh (is) near” ၎င်းသည်ဂျမေကာစကားပုံတစ်ခုဖြစ်သည်။ ဆိုလိုသည်မှာငွေကြွေတိုင်းမှောင်မိုက်သောတိမ်တိုက်ရှိသည်။ အပျော်ရွှင်ဆုံးအချိန်များတွင်ပင်နိုးနိုးကြားကြားရှိရမည်။ (၂၂)
“ မူဆလင်အမြီးကိုမီးသတ်ပေးလိုက်တယ်လေ။ Rat ရဲ့အမြီးကိုမီးရှို့လိုက်ပြီးအေးမြတဲ့လေပြေတစ်ခုလို့ထင်တယ်။ clueless တစ်စုံတစ် ဦး သို့မဟုတ်တစ်ခုခု (ဥပမာ system ကို) ကိုဖော်ပြရန်အသုံးပြုခဲ့သည်။ (4) ဤသည်အထက်အတန်း၏လှညျ့အရည်အချင်းကိုသွင်ပြင်လက္ခဏာ။ (၂၂)
ငါညဥ့်ကိုတလျှောက်လုံးပါတီ "ညဥ့်ငါ့ကိုခဲယဉ်းအရောင်ချွတ်။ " (၂၀)
“ ဂတိတော်သည်မိုက်သောသူတို့ကိုနှစ်သိမ့်စေတတ်၏။ (၄)
“ Coo pon dat bwoy”,“ ထိုကောင်လေးကိုကြည့်” (၁၇)
“ မြင်းကနွားဆီဘယ်လောက်သေပြီလဲဆိုတာကြားတယ်” ဟုတစ်စုံတစ်ယောက်ကိုပြောပြရန်နှင့်မသက်ဆိုင်သောအသေးစိတ်အချက်အလက်များနှင့်တူသည်။ (၂၁) (၂၉)
“ ငါ့ကိုငါပြောင်းဖူးပစ်လိုက်တယ်ဒါပေမယ့်ငှက်မတောင်မရှိဘူး” ဟုပြောနေသူသည်တိတ်တဆိတ်ကွဲလွင့်နေသောလယ်သမားတစ် ဦး ၏ပုံသဏ္evာန်ကိုဖော်ထုတ်သည် -“ ကိုယ့်ကိုကြက်လို့မခေါ်ပါနဲ့၊ ငါကြက်တွေကိုကျွေးမွေးဖို့ကြိုးစားနေတယ်လို့ဘယ်တော့မှမပြောဘူး။ ဆိုလိုသည်မှာသင်သည်သင်၏သူဖြစ်ကြောင်းသင်မည်သူဖြစ်ကြောင်းမဟုတ်ဘဲသင်ကိုယ်တိုင်ပြသသူဖြစ်သည်။ (၂၁)
“ Maga ခွေးအတွက်စိတ်မကောင်းပါဘူး၊ ဤဥပစာစကားသည်အမျိုးမျိုးသောပုံစံများနှင့်ပြုမူကျင့်ကြံပြုမူမှုများအားလုံးအတွက်အလွန်ကောင်းမွန်ပြီးမည်သည့်အလျင်အမြန်လှူဒါန်းမှုကိုမဆိုထည့်သွင်းစဉ်းစားသင့်သည်။ (22) တစ်စုံတစ် ဦး ကိုကူညီပေးခြင်းနှင့်သူတို့ကကျေးဇူးတင်နိမိတ်လက္ခဏာကိုပြသနှင့်သင်ကပင်ကဲ့ရဲ့လိမ့်မည်။ (၂၉)
“ ကျမကပြောင်းဖူးကိုပစ်လိုက်တယ်။ သွယ်ဝိုက်သောနည်းဖြင့်နှိုးဆွသောထုတ်ဖော်ကြေညာချက် (ပြောင်းဖူးမှုန့်) ထုတ်လွှင့်သည့်စကားပြောဆိုသောနည်းစနစ်ကိုရည်ညွှန်းကာပုဂ္ဂိုလ်ရေးစော်ကားမှုကိုစွပ်စွဲခြင်းများကိုတားဆီးထားသည်။ (၂၂)
"ချိုမြိန်သောထိန်းဆိတ်သည်ပြေးနေသောဝမ်းရှိသည်" ။ ၎င်းသည်မြက်ပင်ကဲ့သို့ပင်စိမ်းလန်းသောဥယျာဉ်ခြံရံပုံနှင့်တူပြီး၎င်းသည်မြက်ပင်ကဲ့သို့အမြဲတမ်းစိမ်းလန်းစိုပြည်သည်၊ သို့သော် ပို၍ ကြမ်းတမ်းသည်။ ဆိတ်မွေးမြူထားသောတောရိုင်းသစ်ရွက်သည်ဝမ်းဗိုက် (ဝမ်းဗိုက်လည်ပတ်မှု) ကိုဖြစ်စေသည်ကိုသတိပြုပါ။ ဒါဟာသွေးဆောင်မှုကိုတစုံတယောက်ကသတိပေးတဲ့နည်းတစ်လမ်းပါပဲ။ (၂၂)
“ Cock mouth kill cock” သည် ထပ်မံ၍ ထပ်မံ၍ တိုးချဲ့။ မရပါ။ အလားတူ“ ငါးတစ်ကောင်ကသူ့ကိုပိတ်ပစ်ထားနိုင်လျှင်သူသည်ဖမ်းမိလိမ့်မည်” မဟုတ်ပါ။ (၂၂) အလွန်အမင်းစကားပြောသောသူ (၂၉) ဦး
"Everyting Crash" ။ အဆိုပါခေါင်းစဉ်လူမှုရေးပရမ်းပတာဖြစ်ပါတယ်။ ဒါ့အပြင်“ မနက်ခင်းမှာဆိုးလာရင်ညနေစောင်းမလာနိုင်ဘူး” နှင့် ပို၍ ပင်အဆိုးမြင်မှုများက“ နေ့စဉ်ရေပုံးရေတွင်းတစ်တွင်းထွက်သွားပြီးတစ်နေ့တွင်ရေပုံးထဲမှအောက်သို့ကျသွားသည်” ဟုဆိုသည်။ (၂၂) မိမိစီမံချက်မှအမ်ဆင် (၂၉)
“ Wanti wanti ကမရနိုင်ဘူး၊ getti getti မလိုချင်ဘူး” ဟုဆိုလိုသည်မှာ have-nots သည်ပိုင်ဆိုင်မှုများကိုလိုလိုလားလားလက်ခံသည်။ (၂၂)
ရာသီဥတုဆိုးရွားမှုနှင့်မတူဘဲကျွန်ုပ်တို့သည်မိုးရွာခြင်းကဲ့သို့မည်သည့်ပြnoနာမှမရှိဟုကျွန်ုပ်တို့အားမိုးကုပ်စက်ဝိုင်းပေါ်ရှိမှောင်မိုက်သောတိမ်များကသတိပေးလေ့မရှိပါ။ (၂၂) သတိပြုရန်သတိပေးမှု (၂၉)
ဂျမေကာသုတ္တံစကားသည်တင့်တယ်သောပုံသဏ္ဌာန်“ ကြိုးထက်ရှည်သောအချိန်” ကဲ့သို့သည်းခံခြင်းနှင့်ခံနိုင်ရည်ရှိခြင်းကိုတသမတ်တည်းဆုံးမသည်။ ကလေးသည်“ သူ့ရှေ့မှာလမ်းလျှောက်သွားရ” ရမည်။ ထို့အပြင် "ကိုကိုတစ်ကောင်သည်တောင်းကိုဖြည့်သည်" ကိုလွယ်ကူစွာယူပြီးသင်၏စျေးဝယ်ခြင်းတောင်းကိုတစ်ကြိမ်ချင်းစီဖြည့်ပါ။ (၂၂)
“ mikkle တိုင်းသည် muckle ပြုလုပ်သည်” သည်“ ငွေတစ်ပြားမှကယ်တင်ခြင်းသို့ရောက်သည်” နှင့်ဆင်တူသည့်ငွေသုံးတတ်မှုကိုရည်ညွှန်းသည်။ (၂၂)
“ ဖလားမရှိဘူး၊ ကော်ဖီမရှိဘူး။ သင့်အိမ်သို့ဘေးအန္တရာယ်ကျရောက်လျှင်သော်ငြားလည်းအားလုံးဆုံးရှုံးခြင်းမရှိစေရန်အမြဲဖြစ်နိုင်သည်။ (၂၂) မင်းကရန်ဖြစ်လိမ့်မယ်မထင်ပါဘူး။ (၂၉)
“ မျက်စိမမြင်ရ၊ စိတ်နှလုံးမခုန်” ဆိုသည်မှာကြောက်မက်ဖွယ်ရာတစ်ခုခုဖြစ်ပျက်နိုင်သည်ဟုဆိုလိုသည်။ သို့သော်သင်မမြင်ပါကသင်မကြောက်တော့ပါ။ (၂၉)
“ နင်ဒီမှာနို့သောက်တယ်၊ မနိုဒီမှာဒီမှာနွားကောင်ရေလာပြီ” စီးပွားရေးလုပ်ငန်းကိုရိုးရှင်းစွာလုပ်ဆောင်ရန် remimder ။ (၂၂)
"မျောက်တက်လေလေသူထုတ်ဖော်လေလေပါပဲ" အကယ်၍ မင်းဟာတိရစ္ဆာန်ရုံကိုရောက်ဖူးတဲ့သူတစ်ယောက်ဖြစ်ပြီးနောက်ကျောနောက်ကျောတစ်စုံတစ်ယောက်ရဲ့အောင်မြင်မှုအတွက်ခြေလှမ်းတစ်ခုအနေနဲ့သုံးခဲ့တဲ့ကျွန်တော်တို့ကိုနှစ်သိမ့်ပေးမယ်ဆိုရင်တကယ်ကိုရုပ်ပြပုံပါ။ (၂၂)
"တောင်ပေါ်မှာတစ်မြို့မဖုံးကွယ်နိုင်ပါ။ " အထက်နှင့်အတူတူ (29)
“ တံမြက်စည်းသစ်သည်သန့်ရှင်းစွာစီးနင်းသည်၊ သို့သော်ဟောင်းသောတံမြက်စည်းသည်ထောင့်တိုင်းကိုသိသည်” ယနေ့ခေတ်ဂီတအခြေအနေအပါအ ၀ င်မည်သည့်အခြေအနေမျိုးကိုမဆိုအကျဉ်းချုပ်ဖော်ပြထားသည့်နက်နက်ရှိုင်းရှိုင်းလိမ္မာပါးနပ်သောဖော်ပြချက်။ (22) မကြာခဏ "သင်၏အသစ်သောလူကိုရိုက်ကူးခြင်းနှင့်ဖူးတဲ့ပေမယ့်လူဟောင်းသည်သင်တို့ကိုချိုမြိန်ဘယ်မှာသိ" ၌ရှိသကဲ့သို့အဖြစ်မကြာခဏယောက်ျားနှင့်မိန်းမဆက်ဆံရေးအတွက်အသုံးပြုခဲ့သည်။ တစ်နည်းပြောရလျှင်အသစ်တံမြက်စည်းသည် ပို၍ ကြည့်ကောင်းမည်ဖြစ်သော်လည်းတံမြက်စည်းဟောင်းတွင်နားလည်မှုရှိသည်။ (၂၉)
“ ခြောက်သွေ့တဲ့မြေယာခရီးသွား tourist ည့်သည်” ။ ကျွန်းပေါ်မှဘယ်တော့မျှမရောက်ဖူးသေးသော်လည်းကြီးမားသောရိုက်ချက်တစ်ခုကဲ့သို့လုပ်ဆောင်နေသောဂျမေကာလူမျိုး (၁၀) မီးလောင်ရာလေပင့်ပြုမူခြင်းနှင့်ဘာမျှမရှိသောသူ (၂၉)
"ဘယ်သူမှ canan စမ်းသပ်မှု" ။ ဘယ်သူမှမယှဉ်ပြိုင်နိုင်ဘူး (၂၄)
“ ဒီနေ့ငါမသွားဘူး” "ဒီနေ့ငါထွက်မယ်" (၂၅)
"ငါ aise အလွန်ခဲယဉ်း" ။ "သူ / သူမနားမလွန်းနိုင်" (25)
“ သူက dem ထက်မကောင်းတဲ့သူပဲ”“ No badda mi” သူကသူတို့ထက်ပိုဆိုးတယ်။ “ ငါ့ကိုမနှောင့်ယှက်နဲ့” (၂၅)
"ထိုခြံအတွင်း၌ရှင်းလင်းသောခွေးကိုဆင်းခွေးဖြစ်ပါတယ်" ။ "အဲဒီခြံထဲမှာခွေးတွေပဲရှိလား" (၂၅)
“ မကြာခင်မှာပဲ badda bawl im ပြန်လာပြီ” သူမကြာခင်ပြန်လာလိမ့်မည်ဟုမငိုပါနှင့် (၂၅)
“ Dat သည် Fe mi bredda” ဖြစ်သည်။ "ဒါငါ့ညီပဲ" (၂၅)
"ဒီ Chuck သစ်ပင်တာယာအသစ်လိုအပ်ပါတယ်" ။ “ ဒီထရပ်ကားကတာယာအသစ်သုံးလုံးလိုအပ်လိမ့်မယ်” (၂၅)
“ Cuyah ကသူလိုချင်တဲ့သူလိုပဲ gw” "ကြည့်တာပေါ့သူမအရမ်းသဘောကျတာပဲ။ "
“ Choble nuh ကောင်းတယ်”“ Yuh ကကြီးမားတဲ့ choble ပါ။ “ ပြubleနာကမကောင်းဘူး”“ မင်းဟာဒုက္ခရောက်နေတယ်” (၂၅)
"Yuh dat ကြည့်တာလား" "ဘယ်သူက dat?" “ မင်းမြင်လား”“ ဘယ်သူလဲ” (၂၅)
"Yuh မရှိသေးဘူးလား" "မင်းမပြီးသေးဘူးလား" (၂၅)
"တာဝတိံသာ duppy လူကို dweet လား" "ညစ်ပတ်သောဝိညာဉ်သည်လုပ်ပါ" (၂၅)
“ သူကသူ့ကိုနင့်ကိုချန်ထားခဲ့မယ်ဆိုရင်ငါနင့်ကိုဂရုစိုက်ရမယ်” “ မင်းသူ့ကိုဒုက္ခပေးရင်ငါမင်းကိုရိုက်တော့မယ်” (၂၅)
"အားလုံးတစ် ဦး ငါ့ကို fambly dem ။ " "သူတို့အားလုံးကကျွန်တော့်မိသားစုပဲ" (၂၅)
"ငါတို့ Mek ငါတို့ dweet" ။ “ လုပ်ကြစို့” (၄)
"Yuh လွန်းလှပါတယ်။ "မင်းဟာအရမ်းလန်းဆန်းလန်းဆန်းလွန်းတယ်"
"Galang yuh စီးပွားရေးလုပ်ငန်းရင်ဆိုင်တွေ့ဆုံခြင်း" ။ “ မင်းရဲ့စီးပွားရေးလုပ်ငန်းကိုလျှောက်လှမ်းပါ” (၂၅)
“ ငါမင်းပြန်ထုပ်တယ်” "ငါ့ကျောကငါ့ကိုနာနေတယ်" (၂၅)
"တစ် jus nite mi dideh ပါစေ" ။ “ ပြီးတော့ငါအဲဒီမှာရှိခဲ့တဲ့နောက်ဆုံးအကြိမ်ပဲ” (၂၅)
“ Lef mi Nuh” "ငါတစ်ယောက်တည်းနေပါရစေ။" (၂၅)
“ Tek de neegle a sow de clawt” ။ "အပ်ကိုယူ။ အထည်အပိုင်းအစမျိုးစေ့ကိုကြဲ" (25)
"ဘယ်လောက် yuh nyam" မင်းဘယ်လိုများများစားတာလဲ။ (၂၅)
"မစ္စတာဥယျာဉ်ကြောင်း pickney လား" "ဒါဟာမစ္စတာဂေါ်ဒွန်ကလေးတွေပါ။ " (၂၅)
“ မင်းကိုမင်းငါ့ကိုမိုင်စကားပြောခိုင်းတာ” ဘာသာပြန်ချက် -“ မင်းငါ့ကိုမင်းနဲ့စကားမပြောစေချင်ဘူး”
"မင်းကိုကူညီပေးပါ ဦး ။ " "သူကမင်းကိုကူညီလိမ့်မယ်ထင်တယ်အဲဒီမှာမတ်တပ်ရပ်။ " (၂၅)
"Tek အချိန်သတ္တုတွင်းအချိန်ငါက bruk" ။ မင်းရဲ့အချိန်ကိုမင်းယူမယ်မင်းချိုးလိုက်တာ။ (၂၅)
“ Wat a liiv a bambaie” ကျန်ကြွင်းသူများသည်မနက်ဖြန်စားရန်ဘေးဖယ်ကြသည် (အဘယ်အရာများကျန်သည်) ။ (၈)
"Gone a foreign" နိုင်ငံခြားသို့သွားခဲ့သည် (ဂျမေကာမှ) (၂၈)
“ mi a go maas ကဲ့သို့” chil out (၂၄)
ကိုယ့်ကိုကိုယ်အေးအောင်သွားပါ (၂၅)
"Mi a maas a money" (သို့မဟုတ် item) ဆိုလိုတာကခင်ဗျားကအဲဒါကိုဖယ်ပစ်လိုက်ရုံပဲ။
"တိုင်း Hoe ဟက်တာ dem တစ်ချုံကပ်။ " “ တစ်ခုချင်းစီအတွက်” ဟူသည့်အဓိပ္ပာယ်အားလုံးသည်စာသားအတိုင်းပြန်ဆိုထားသည့်အရွယ်အစားတိုင်းအတွက်ချုံ (သို့မဟုတ်သစ်တော) တွင်အရွယ်အစားရှိသောတုတ်တစ်ချောင်းရှိသည်ဟုစာသားအတိုင်းပြန်ဆိုသည်။ JA တွင်သူတို့သည်ဥယျာဉ်ပေါက်ပြားနှင့်ဆင်တူသောကိရိယာများကိုအသုံးပြုသည်။ သူတို့က၎င်းကိုယမ်တောင်ကုန်းကိုလုပ်ဖို့သုံးတယ်။ ငါတို့လမ်းဖောက်ဖို့သုံးတယ်။ အိမ်မှုကိစ္စအမျိုးမျိုးအတွက်အရွယ်အစားအမျိုးမျိုးရှိတယ်။ ဒါကြောင့်လည်းလူတိုင်းအတွက်အဲဒီမှာတစ်ယောက်ယောက်ရှိတယ်လို့ဆိုလိုတာလည်းဖြစ်နိုင်တယ်။ (၂၉)
“ Tan so back” (နောက်ပြန်ရပ်) ပြန်ထားလိုက်သည် (၃၁)
“ ရွယ်တူချင်းကောလာဟလများ ah ahwan”“ စင်ကြယ်သောကောလာဟလများဖြစ်ပျက်နေသော” တစ်နည်းအားဖြင့်“ အားလုံးပျံ့နှံ့နေသောကောလာဟလများ” (၃၂)
“ deh deh”“ ငါအဲဒီမှာရှိခဲ့တယ်” (၃၄)
“ သူကမင်းကိုယူလာမယ်လို့ပြောတယ်” (၂၅)
“ တစ်ယောက်ကမင်းငါ့ကိုအကြောင်းပြောနေတာငါ့ကိုတစ်စုံတစ်ယောက်ကပြောတယ်” \ t (၂၅)
“ Unnu လာနိုင်တယ် wid mi”“ မင်းအားလုံးငါနဲ့အတူလာနိုင်တယ်” (၂၅)
“ ငါအလျင်အမြန်ကြိုးစားနေသည်” -“ ငါအလျင်အမြန်ပြေးနေသည်” (၃၅)
“ ဘယ်သူကဂိမ်းကစားတာလဲ” - အစီအစဉ်၏ရလဒ်ကိုပြောင်းလဲရန်တစ်စုံတစ်ယောက်ကတမင်တကာမှားယွင်းစွာပြောင်းရွေ့ခဲ့သည်ဟုဆိုလိုသည်။ ဒီတော့ဘယ်သူကဒီဂိမ်းကိုမြည်းစမ်းကြတာလဲ ဗာဗုလုန်မြို့၊ တစ်နည်းပြောရလျှင် ... ကြောက်မက်ဖွယ်အောင်မြင်မှုကိုကာကွယ်ရန် babylon သည်ဂိမ်းကိုမြည်းစမ်း။ ကြောက်စိတ်နှင့် ပတ်သက်၍ မှားယွင်းသောအပြုအမူ (40)
“ ဘာလို့ဒီလိုဖြစ်ရတာလဲ”? - "ခင်ဗျားဘာကြောင့်ဒီလိုပုံစံမျိုးလုပ်သင့်တာလဲ" (၄၁)
“ Mek mi kibba mi mouth to rahtid” -“ အကျွန်ုပ်သည်နှုတ်ကိုဖုံး။ ထားပါရစေ။ ” (၄၀)
“ Tea tar toe” - Tea tar toe ဆိုသည်မှာအပိုင်းသုံးပိုင်း (ခလုတ်များသို့မဟုတ်ကျောက်ခဲများကဲ့သို့) ကို သုံး၍ သုံးမျိုးလုံးကိုအနိုင်ရရန်ဖြစ်ပြီး၎င်းအပိုင်းကို“ tea, tar, toe” ဟုခေါ်သည်။ ထို့ကြောင့်“ ငါနှင့်အတူလက်ဖက်ရည်ကြမ်းမကစားပါနှင့်” ဟုအဓိပ္ပာယ်ရသော“ ငါနှင့်အတူအရုပ်မကစားပါနှင့်” (29)
“ ဘားကို ၀ ယ်ပါ” - ပါတီပွဲကောင်းသွားပြီးအရက်ကိုရောင်းလိုက်သည်။ (၂၉)
“ ဂျုံမှုန့်ထက်ရေ” -“ ခက်ခဲသောအချိန်။ ” သင်ဟာ dumplin ကိုလုပ်တဲ့အလား၊ ရေမှာလုံလောက်ပေမယ့်ဂျုံမှုန့်မလုံလောက်ဘူး။ (၂၉)
Johncrow သည်အေးမြသောလေပြေတစ်ခုဖြစ်သည်။ JA စကားပုံဟောင်းတစ်ခုဖြစ်သည်။ ဆိုလိုသည်မှာသူသည်အခြားသူတစ် ဦး ကိုဖမ်းစားရန်မည်သည့်အခွင့်အရေးကိုမဆိုခုန်ချသည်။ Stephen Marley သည် "Rebel in Disguise" မှ "Joy and Blues" အယ်လ်ဘမ်မှလိုင်းကိုအသုံးပြုသည်။ (၄၄)
ကြံဖြတ်ပြီးတဲ့အခါမှာအသုံးမ ၀ င်တဲ့အညိုရောင်အမြစ်မှအပအရာအားလုံးကိုဖယ်ရှားပစ်လိုက်တယ်။ ထို့အပြင်လယ်သမားများသည်ဆင်းရဲသောကြောင့်“ Booga Wooga” ဟုခေါ်သောဈေးပေါသောဖိနပ်တစ်မျိုးကိုဝတ်ဆင်ကြသည်။ ဒါကြောင့်မင်း Brown Miss Downtown ကိုတွေ့ပြီးသူမ booga wooga မှာသကြားအညိုရောင်ရှိတယ်ဆိုပါစို့သူမက canefield worker တစ်ယောက်ဖြစ်တယ်။ (၄၄)
“ စင်ကြယ်သောဆွမ်းတစ်မျိုးသည် gwaan သာဖြစ်သည်” စင်ကြယ်သောလှည့်စားမှုသွား။ (၂၉)
“ ဖြတ်ပုလင်းတုံး” ကြမ်းတမ်းသည့်အချိန်သည်ပင်ခက်ထန်သည့်အချိန်တွင်မိမိကိုယ်ကိုကာကွယ်ရန်ကျိုးပဲ့သောဖန်ခွက်အချို့လိုအပ်သည် (၄)
"သင်သူ့ကိုရှောက်သွားမှီတိုင်အောင်မိကျောင်း '' ရှည်လျားသောပါးစပ် '' မခေါ်ပါ။ " (၄၄)
"မင်းကောင်းချင်ရင် fe ပြေးစမ်းပါ ဦး" ဆိုလိုသည်မှာသင်သည်အမေရိကန်၌အလုပ်လုပ်နေလျှင်သို့မဟုတ်မည်သည့်နေရာတွင်မဆိုအလုပ်လုပ်ပါကမိုးရေ၊ ရေလွှမ်းမိုးခြင်းသို့မဟုတ်ဆောင်းရာသီများစွာကြောင့်အိပ်ခြင်းတွင်အိပ်ခြင်း၊ နှာရည်ယိုခြင်းမလိုသောကြောင့်ဖြစ်သည် အစာငတ်တော့မယ် သငျသညျကောင်းသောကောင်းသော deh ထွက်ရချင်တယ်ဆိုရင်ဒါကြောင့်, သင် deh ထွက်။ ထိုယုန်နှာခေါင်းရရန်ရှိသည်။ မင်းကချမ်းတယ်။ ခင်ဗျားရဲ့နှာခေါင်းကပြေးနေတယ်။ (၄၅)
“ Tek set pon pon” တစ်ယောက်ယောက်ကမင်းကိုတစ်ယောက်တည်းမထားရင် (၂၉)
“ Nuttin 'nah right” - ဘာမှမှန်တယ်လို့ဘာမှမဖြစ်ဘူး။ (၄၆)
“ Wan Wan coco full baskit” - တလုံးလျှင်ကိုခိုတစ်လုံးထည့်ခြင်းဖြင့်အပြည့်ထည့်နိုင်သည်။ သင်တစ်ချိန်တည်း၌အားလုံးထည့်သွင်းနိုင်လိမ့်မည်မဟုတ်ပါ။ (ကိုကိုးသည်စားသုံးနိုင်သောဥဖြစ်သည်။ ၎င်းသည်ခန္ဓာကိုယ်အားဟင်းချိုကောင်းတစ်ခုရရှိရန်ကူညီသည်) ။ နေ့ချင်းညချင်းအောင်မြင်မှုရရန်မမျှော်လင့်ပါနှင့်။ (၄၈)
“ ယနေ့ငါအနားယူနေပြီ” - ယနေ့ငါထွက်ခွာနေသည် (၄၉)
"Lef mi nuh" - ငါ့ကိုတစ်ယောက်တည်းထားခဲ့ပါ (၄၉)
“ တည်ဆောက်သူငြင်းဆန်သောကျောက်တုံးသည်အဓိကတိုက်ထောင့်ကျောက်ဖြစ်လိမ့်မည်” - ကျွန်ုပ်တို့ငြင်းပယ်သောအရာကျွန်ုပ်တို့သည်နောက်ဆုံးတွင်လက်ခံသည် (၅၁)
"Pound Get A Blow" - ဂျမေကာ၏ပိုက်ဆံသည်ပေါင်ဖြစ်ခဲ့ပြီးဒေါ်လာသို့ပြောင်းလဲသွားသောအခါပေါင်သေသည် (29)
Inna Di Red - Speaker သည်မည်သည့်အရာသို့မဟုတ်မည်သည့်အရာတွင်မဆိုဗဟိုတွင်ပါဝင်ပတ်သက်သည်။ ကြက်ဥတစ်မျိုးနှင့်နှိုင်းယှဉ်ချက်ကပြောသည်။ (၅၆)
“ So mi go so dem” =“ so mi go so den” =“ so mi go so ထို့နောက်” ဒီစကားစုကိုရက်ဂေး / အကေးခန်းသီချင်းများတွင်အသုံးပြုပြီး၎င်းကိုသူ၏သီချင်းများစွာတွင်ပါ ၀ င်သည့်အနုပညာရှင် Sean Paul ကလူကြိုက်များစေသည်။ "Like Glue" အမည်ရှိသီချင်းအဖြစ်။ သူ၏သီချင်းများအရအခြေခံအားဖြင့်“ ဒါဆိုငါပြောပါရစေ” သို့မဟုတ်“ ဒါဆိုငါ့စကားကိုနားထောင်ပါ”“ so mi go so” ကိုပိုမိုကျယ်ပြန့်စွာအသုံးပြုသည်။
“ Yuh အခမဲ့စက္ကူ Bun”“ မင်းရဲ့အချိန်တွေကုန်ပြီ။ ” ဤစကားစုကိုနွေရာသီကျောင်းပိတ်ရက်နှစ်လအပြီးတွင်ကျောင်းသို့ပြန်လာသည့်ကလေးများအားရည်ညွှန်းသည်။ (၄၉)
“ fiyu cyaa be un-fiyu ဆိုတာဘာလဲ” သင့်အတွက်ရည်ရွယ်ထားသမျှကိုသင့်ထံမှဘယ်တော့မှဖယ်ရှား။ မရပါ။ ရည်မှန်းချက်ကိုများသောအားဖြင့်သူတို့၏ရည်မှန်းချက်များအောင်မြင်ရန်စိန်ခေါ်မှုများစွာကိုကျော်လွှားခဲ့သူတစ် ဦး အားပြောကြားလေ့ရှိသည်။ (၄၉)
“ အစာစားပါ” ဤသည်မှာအတော်အတန်ရေပန်းစားသောစကားစုအသစ်တစ်ခုဖြစ်သည်။ ဒီအသုံးအနှုန်းမှာပါတဲ့သတင်းစကားကသင်လက်လှမ်းမီနိုင်သမျှသောအခွင့်အရေးများကိုသိမ်းယူရန်ဖြစ်သည်။ (၄၉)
"Jus buil!" (ဥပဒေကြမ်း) ဤစကားစုသည်များသောအားဖြင့်အခြေအနေကိုအေးဆေးတည်ငြိမ်စေရန်သို့မဟုတ်အငြင်းပွားမှုကိုဖယ်ရှားရန်အတွက်အလုပ်များလွန်းခြင်းမပြုရန်အကြံပေးလိုခြင်းဖြစ်သည်။ (၄၉)
“ ငါ့ကိုအလုပ်တစ်ခုလုပ်ပေး၊ anuh ငါ့ကိုကြက်ငှက်တုပ်ကွေးကြက်” ရိုးရှင်းစွာပြောရလျှင်“ ငါဒီမှာအလုပ်လာလုပ်ဖို့အချိန်ဖြုန်းတီးဖို့၊ ကစားဖို့မဟုတ်တာ” အဆိုပါစကားစုကစပီကာသည်လက်ရှိဆောင်ရွက်နေသောလုပ်ငန်းနှင့် ပတ်သက်၍ အလေးအနက်ထားကြောင်းနှင့်အခြားသူများအား၎င်းတို့၏စွမ်းရည်များကိုလျှော့မတွက်ရန်သတိပေးချက်တစ်ခုအဖြစ်ပြောနိုင်သည်။ (၄၉)
“ အဝတ်အစားကို pon yuh argument” တင်ပါ။ ၎င်းသည်“ သင်ပြောနေတာကိုစိတ်ထဲထား” သို့မဟုတ်“ ကျွန်ုပ်နှင့်စကားပြောနေစဉ်လေးစားမှုပြခြင်း” ဟူသောနည်းလမ်းသစ်တစ်ခုဖြစ်သည်။ (၄၉)
"Yuh ဆားမကောင်းဘူး!" ဂျမေကာကသင့်ကို“ ဆား” ဟုခေါ်သောအခါသင်သည်အလွန်ကံမကောင်းခြင်းကိုဆိုလိုသည်။ ကံဆိုးသောအဖြစ်အပျက်များကိုတစ်စုံတစ် ဦး ကအကြီးအကျယ်စိတ်ပျက်မိသောအခါ၎င်းစကားစုကိုမကြာခဏအသုံးပြုလေ့ရှိသည်။ (၄၉)
"Yuh seet!" ၎င်းသည်စာသားအရ“ သင်မြင်သည်” ကိုပြန်ဆိုသော်လည်း“ ငါမြင်သည်” ဟူသောအဓိပ္ပါယ်သည်ပိုမိုနီးကပ်သည်။ ၎င်းသည်ပြောဆိုခြင်းနှင့်သဘောတူညီမှုကိုပြသရန်အသိအမှတ်ပြုပုံစံတစ်ခုအဖြစ်အသုံးပြုသည်။ (၄၉)
အရင်းအမြစ်တွေ
- Reggae International၊ စတီဖင်ဒေးဗစ်၊ ပီတာစမွန်၊ R&B, 1982
- KSBR 88.5 FM ရေ, Laguna သို့သဲသောင်ပြင်, CA. လက်ကမ်းစာစောင်။
- rec.music.reggae အပေါ် posted
- သူ Mike Pawka, Jammin ရက်ဂေးမော်ကွန်း Cybrarian
- ဂျမေကာ Patois, အယ်လ် Emily ဒမ်, Kingston ကိုနားလည်ခြင်း
- ရစ်ချတ် Dennison / Michio Ogata
- "သူတို့ပိုမိုခက်လာသည်" မှဝေါဟာရ (Bo Peterson)
- -Norman Redington
- အဆိုပါ Beat
- Allen က Kaatz
- ဂြားဘီလ် (ဝီလျံရုံ)
- Arlene လိုင်
- ဂျနီဖာ G. အဂရေဟမ်
- သည် Norma ဘရောင်း / Zoe ကို UNA Vella Veda
- ရစ်ချတ် V. Helmbrecht
- -Norman Stolzoff
- ခရစ္စတိုဖာ Edmond
- Lisa ကို Watson
- ဒေါက်တာ Carolyn Cooper က
- Ras အာဒံကို
- chip ကို Platt
- The Beat မှဆောင်းပါးမှ Michael Turner
- Nicky "ကြောက်" တေလာ
- Simrete McLean
- ဂျမေကာအပျေါတရားမဝင်ကျဘျဆိုကျ
- ရှင်ပေါလု Mowatt
- ကားလို့စ်ယဉ်ကျေးမှု
- Liner မှတ်စုများ - သွေးနှင့်မီးသတ်လွှတ်ပေးမှု: Jah Stitch:
"မူရင်း Ragga Muffin", ယူဆရစတိဗ် Barrow - ကလင်တန်ဖရီရွန် - ဂလေဒီတာ၏မူလအသင်း ၀ င် /
ဘာဘရာကနေဒီ - ဂျမေကာနဲ့ကိုယ့် Rastafari ၏ Itations
- ဖီးလ်“ Bassy” Ajaj
- Karlene ရော်ဂျာ
- ဒင်းဟော်လန်
- Scotty ရေကန်
- ရော်ဂျာ Steffen ရဲ့ Supersite
- Sara Gurgen
- ကီဗင် Robison
- ခရစ္စတိုဖာ Durning
- ရော်နယ်အောင်နိုင်အီး Lam
- Trainer Adams - Dub Missive မဂ္ဂဇင်း၏အယ်ဒီတာ။
- Karlene ရော်ဂျာ
- Howard ဟင်နရီ
- မေရှိယ
- ရော်ဂျာ Steffens
- Bunny Wailer (ရော်ဂျာ Steffens နှင့်ဆက်စပ်သော)
- Reggaeblitz.com ခက်ဆစ်အဘိဓာန်
- Jahworks.org
- သုဒ Jamaican လက်စွဲစာအုပ်
- www.jamaicans.com
- Reggae Box - Hip-O မှတ်တမ်း
- ရောဘတ် Schoenfeld (Nighthawk မှတ်တမ်း)
- Reggae Scrapbook - Roger Steffens & Peter Simon, 2007
- Dennis 'Jabari' Reynolds - စစ်မှန်သောဂျမေကာအဘိဓာန်
- Leonard ကချိုမြိန်
- G. အ McKenzie - slapweh.com
- မြို့ပြအဘိဓါန်
- ဝေါ့ FJ Goodridge, တရုတ်အတွက် Jamaican
ခရစ်ပြောင်းလဲခြင်းအားဖြင့်အားလုံးရုပ်ပုံများအားဖြင့်မူပိုင်ခွင့် (ဂျမေကာ, EV ကိုကူညီပါ)